Spaghetti with creamy salmon-blue cheese sauce – with recipe / Spaghetti mit cremiger Lachs-Blaukäse-Sauce – mit Rezept 

(Deutsche Version unten) 

Freshly cooked Italian pasta with smoky salmon in a sweet and salty creamy blue cheese sauce. 

Ingredients for 3 persons 

  • 1 onion onion, chopped 
  • 200 ml cream 
  • 100 g blue cheese 
  • 150 g smoked salmon, sliced in strips 
  • 1 bunch of chives, chopped 
  • 300 g spaghetti pasta 
  • Olive oil 
  • Salt and pepper 

Preparation:

Boil the pasta in salt water after instructions. 

Meanwhile heat the olive oil and sauté the onions until translucent. 

Deglaze the onions with the cream and let it simmer for about 2 minutes. Now add the blue cheese and stir well until the cheese is melted. 

Add the salmon and chives and season the sauce with salt and pepper. If the sauce needs to be thinned just stir some milk in.

Mix the pasta and sauce together or pour the sauce only on top of the pasta and serve immediately. 

————————————————-

Frisch gekochte Pasta mit Räucherlachs in einer süß-salzigen cremigen Blauschimmelsauce. 

Zutaten für 3 Personen  

  • 1 Zwiebel, gehackt 
  • 200 ml Sahne  
  • 100 g Blauschimmelkäse 
  • 150 g Räucherlachs, in Streifen geschnitten 
  • 1 Bund Schnittlauch, gehackt 
  • 300 g Spaghetti 
  • Olivenöl 
  • Salz und Pfeffer  

Zubereitung:

Die Pasta nach Anleitung in Salzwasser kochen. 

Währenddessen das Olivenöl erhitzen und die Zwiebeln glasig dünsten. 

Die Zwiebeln mit Sahne ablöschen und für ca. 2 Minuten köcheln lassen. Anschließend den Blauschimmelkäse einrühren bis er vollständig geschmolzen ist. 

Den Lachs und Schnittlauch zufügen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Wenn nötig die Sauce mit etwas Milch strecken. 

Die Pasta und Sauce vermengen oder einfach nur die Sauce über die Pasta geben und sofort servieren. 

Chicken breast in a creamy herb sauce – with recipe / Hähnchenbrust in cremiger Kräutersauce – mit Rezept 

(Deutsche Version unten) 

A calorie conscious and quickly prepared chicken dish with bell peppers and and creamy herb sauce. Served with rice. 

Ingredients for 4 persons

  • 4 small chicken breasts 
  • 2 bell peppers (red and yellow), sliced in strips 
  • 250 ml broth 
  • 150 g herbal cream cheese 
  • Salt, pepper and paprika 
  • Olive oil 

    Preparation:

    Season the chicken breasts with salt, pepper and paprika. Pan-fry them in a little bit of olive oil for about 3 minutes each side and put aside. 

    Now pan-fry the bell peppers and deglaze with the broth. Stir in the herbal cream cheese and put the chicken breasts back into the pan. 

    Let it simmer for about 10 minutes and season it with salt and pepper. 

    ——————————————–

    Ein kalorienbewusstes und schnell zubereitetes Gericht. Hähnchenbrust mit Paprika in cremiger Kräutersauce. Serviert mit Reis. 

    Zutaten für 4 Personen 

    • 4 kleine Hähnchenbrüste 
    • 2 Paprika (rot und gelb), in Streifen geschnitten 
    • 250 ml Brühe 
    • 150 g Kräuterfrischkäse 
    • Salz, Pfeffer und Paprikapulver 
    • Olivenöl 

      Zubereitung:

      Die Hühnerbrüste mit Salz, Pfeffer und Paprikapulver würzen. Für ca. 3 Minuten pro Seite scharf anbraten und bei Seite stellen. 

      Anschließend die Paprika anbraten und mit Brühe ablöschen. Den Kräuterfrischkäse einrühren und die Hähnchenbrüste wieder dazu geben. 

      Noch einmal für ca. 10 Minuten köcheln lassen und abschließend mit Salz und Pfeffer abschmecken. 

      Gratinated escalopes – with recipe / Überbackene Schnitzel – mit Rezept 

      (Deutsche Version unten) 

      Even as they are gratinated it’s quite a calorie conscious dish. Turkey escalopes gratinated with a creamy vegetable sauce. Served with pasta. 

      Ingredients for 3 persons 

      • 3 turkey escalopes 
      • 2 bell peppers (red and yellow), diced 
      • 250 g mushrooms, sliced 
      • 3 spring onions, sliced 
      • 100 g ham, diced 
      • 150 ml milk 
      • 100 ml broth 
      • 100 g grated cheese 
      • Salt and pepper 

      Preparation:

      Preheat the oven to 190° C. 

      Steam the vegetables in a little bit of water, pour the milk and broth and let the sauce simmer for about 10 minutes, season it with salt and pepper. 

      Meanwhile pan-fry the escalopes for 2 – 3 minutes. 

      Put the escalopes and ham into a roasting pan and pour the sauce over it. Sprinkle the grated cheese over the meat and sauce and bake for about 20 minutes. 

      ——————————————-

      Obwohl die Schnitzel gratiniert wurden, ist es ein relativ kalorienbewusstes Gericht. Putenschnitzel mit einer cremigen Gemüsesauce überbacken. Serviert mit Nudeln. 

      Zutaten für 3 Personen 

      • 3 Putenschnitzel 
      • 2 Paprika (rot und gelb), gewürfelt 
      • 250 g Pilze, geschnitten 
      • 3 Frühlingszwiebeln, geschnitten 
      • 100 g Schinken, gewürfelt 
      • 150 ml Milch 
      • 100 ml Brühe 
      • 100 g geriebener Käse 
      • Salz und Pfeffer 

      Zubereitung:

      Den Ofen auf 190° C vorheizen. 

      Das Gemüse in etwas Wasser dünsten und mit Milch und Brühe aufgießen. Für ca. 10 Minuten köcheln lassen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 

      Währenddessen die Schnitzel 2 – 3 Minuten anbraten. 

      Die Schnitzel und den Schinken in eine Bratreine geben und die Sauce darüber gießen. Den Käse darüber streuen und für ungefähr 20 Minuten backen. 

      Bacon-wrapped mediterranean meat loaf with cream potatoes – with recipe / Mediterraner Hackbraten im Speckmantel mit Rahmkartoffeln – mit Rezept 

      Meat loaf fresh out of the oven. Yammi! 

      Flatten the meat directly on a cling film, it will help you to wrap it up. 


      Pull the cling film to wrap up the flattened meat like a snail.


      Finally wrapped up. 

      Just in need for the creamy sauce. 

      Ready for the oven. 

      (Deutsche Version unten) 

      A mediterranean version of a hearty meat loaf, stuffed with vegetables and cheese and wrapped in crispy bacon. 

      As the potatoes are prepared in the same roasting pan they are finished the same time and you also get a juicy sauce. 

      Ingredients for 4 persons 

      • 500 g minced beef 
      • 1 onion, chopped 
      • 1 egg 
      • 1 dry roll
      • Salt and pepper 
      • Dried Italian herbs 
      • 100 g black olives, sliced 
      • 100 g dried tomatoes, diced 
      • 1 small tin sweet corn 
      • 150 g feta cheese, diced 
      • 150 g bacon 
      • 8 potatoes, thinly sliced 
      • 200 ml cream 
      • 200 ml milk 
      • 100 ml broth 
      • Nutmeg 

        Preparation:

        Preheat the oven to 180° C. 

        Soak the roll in a little bit of milk or water. Then squeeze and pull to pieces.  

        Mix the minced meat together with the onion and the egg. Add the pulled roll and fold in. If the meat dough is too wet just add some bread crumbs. Season it with salt and pepper. 

        Flatten the meat on top of a cling film. 

        Mix all vegetables together with the feta cheese and season it with dried herbs, salt and pepper. Spread it on the flattened meat. 

        Now pull one side of the cling film gently to wrap up the meat like a snail. Put the meat loaf into a roasting pan and cover it with bacon. 

        Put the sliced potatoes around the meat. Mix together the cream, milk and broth and season it with nutmeg, salt, pepper and some Italian herbs and pour it over the potatoes until they are covered. 

        Bake it for about 1 hour. 

        ———————————————–

        Die mediterrane Version eines herzhaften Hackbratens, mit Gemüse und Fetakäse gefüllt und mit knusprigem Speck umwickelt.  

        Da die Kartoffeln in der selben Bratreine zubereitet werden, wird alles gleichzeitig fertig und ergibt auch noch eine schöne Sauce. 

        Zutaten für 4 Personen 

        • 500 g Rinderhack 
        • 1 Zwiebel, fein gehackt 
        • 1 Ei 
        • 1 trockene Semmel 
        • Salz und Pfeffer 
        • Getrocknete italienische Kräuter 
        • 100 g schwarze Oliven, geschnitten 
        • 100 g getrocknete Tomaten, gewürfelt 
        • 1 kleine Dose Zuckermais 
        • 150 g Fetakäse, gewürfelt 
        • 150 g Speck 
        • 8 Kartoffeln, in dünnen Scheiben 
        • 200 ml Sahne 
        • 200 ml Milch 
        • 100 ml Brühe 
        • Muskatnuss 

          Zubereitung:

          Das Backrohr auf 180° C vorheizen. 

          Die Semmel in etwas Milch oder Wasser einweichen. Anschließend ausdrücken und in kleine Stücke zerrupfen. 

          Das Hackfleisch mit der Zwiebel und dem Ei vermengen. Anschließend die zerrupfte Semmel einarbeiten. Wenn die Fleischmasse zu feucht ist einfach etwas Semmelbrösel untermengen. Mit Salz und Pfeffer würzen.

          Das Hackfleisch auf Frischhaltefolie ausrollen. 

          Das Gemüse mit Fetakäse mischen und mit getrockneten Kräutern, Salz und Pfeffer abschmecken. Den Gemüsemix auf dem geplättetem Fleisch ausstreichen. 

          Nun die Folie vorsichtig an einer Seite anziehen, um das Fleisch aufzurollen. Den gerollten Braten in eine Bratreine setzen und mit Speck umwickeln. 

          Die Kartoffelscheiben um den Braten legen. Sahne, Milch und Brühe verrühren und mit Muskatnuss, Salz, Pfeffer und italienischen Kräutern würzen und über die Kartoffeln gießen, bis diese bedeckt sind.  

          Für ca. 1 Stunde backen. 

          Pasta squares – vegetables fry-up – with recipe / Maultaschen – Gemüse – Pfanne – mit Rezept 

          (Deutsche Version unten) 

          In Swabia and Bavaria pasta squares you usually eat in a clear broth or you pan-fry them with onions and eggs. But there are so many variations of it, then of course it’s not typical anymore. 

          This pasta squares – vegetables fry-up is a fast and easy prepared main dish on the calorie conscious side. If you use vegetarian squares instead of the original ones and leave the bacon it’s also a tasty vegetarian dish. 

          Ingredients for 2 persons 

          • 6 pcs (~380 g) pasta squares, sliced in 3 tranches each 
          • 2 bell peppers (red and orange), diced 
          • 200 g mushrooms, quartered 
          • 1 small tin sweet corn 
          • 1 leek, sliced 
          • 150 g bacon, diced 
          • 200 g herbed sour cream 
          • 100 ml broth 
          • Olive oil 
          • Salt and pepper 

          Preparation:

          Pan-fry the pasta squares and bacon in a little bit of olive oil and set aside. 

          Now fry the bell peppers and mushrooms, add the leek and sweet corn. Mix thoroughly and put the squares back to the vegetables. 

          Deglaze with broth and let it simmer for a couple of minutes. 

          Stir in the sour cream and season it with salt and pepper. 

          ————————————————————

          In Schwaben oder Bayern werden Maultaschen für gewöhnlich als Einlage in einer kräftigen Brühe oder “abgeschmolzen” mit Zwiebeln und Ei als pfannengebratenes gegessen. Aber natürlich gibt es noch viel mehr Zubereitungsarten, auch wenn es dann nicht mehr typisch für die Region ist. 

          Die Maultaschen – Gemüse – Pfanne ist ein schnell und einfach zubereitetes, und dazu auch noch kalorienbewusstes Hauptgericht. Wenn anstelle der originalen Maultaschen die Gemüsetaschen genommen und der Speck weggelassen wird, kann man sich ein schmackhaftes vegetarisches Gericht zubereiten. 

          Zutaten für 2 Personen 

          • 6 Stck (~380 g) Maultaschen, jeweils in 3 breitere Streifen geschnitten 
          • 2 Paprika (rot und orange), gewürfelt 
          • 200 g Pilze, geviertelt 
          • 1 kleine Dose Zuckermais 
          • 1 Lauch, geschnitten 
          • 150 g Speck, gewürfelt  
          • 200 g Kräuterschmand 
          • 100 ml Brühe 
          • Olivenöl 
          • Salz und Pfeffer 

          Zubereitung:

          Die Maultaschen werden mit dem Speck in etwas Olivenöl angebraten und auf die Seite gestellt. 

          Anschließend die Paprika und Pilze anbraten und die Lauchringe und den Mais zufügen. Alles einmal kräftig durchrühren und die Maultaschen zum Gemüse geben.

          Das Ganze mit der Brühe ablöschen und ein paar Minuten köcheln lassen. 

          Zum Schluss noch den Schmand unterrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 

          Chicken fry-up with bell peppers and mushrooms – with recipe / Hähnchengeschnetzeltes mit Paprika und Pilzen – mit Rezept 

          (Deutsche Version unten) 

          A quick and easy prepared main dish. Instead of chicken you can also use pork or beef. Rice is a good companion, but you can also serve pasta with it. 

          Ingredients for 4 persons 

          • 600 g chicken breast 
          • 200 ml cream 
          • 200 g sour cream 
          • 100 ml broth 
          • 250 g mushrooms 
          • 2 bell peppers (red and yellow) 
          • 5 – 7 pickled gherkins 
          • 1 onion 
          • 1 tbsp mustard 
          • 1 tbsp tomato paste 
          • Salt and pepper 
          • Paprika 
          • Olive oil 

            Preparation:

            Cut the chicken into thin slices and pan-fry it in a little bit of olive oil. Season it with salt, pepper and paprika and set aside. 

            In the meantime cut the bell peppers into short strips, quarter the mushrooms, cut the onion in two halfs and then slices and dice the gherkins. 

            Pan-fry the onions and mushrooms together with some mustard and tomato paste, then add the bell peppers. Deglaze it with the cream and sour cream and bring it to a boil once. Lower the heat and add the broth and fried meat. 

            Now fold in the gherkins and season it to your taste. 

            ———————————————-

            Ein schnelles, leicht zubereitetes Hauptgericht. Anstelle von Hühnchen kann auch Schwein oder Rind genommen werden. Hier passt sehr gut Reis dazu, natürlich können auch Nudeln gereicht werden. 

            Zutaten für 4 Personen 

            • 600 g Hähnchenbrust 
            • 200 ml Sahne  
            • 200 g Saure Sahne 
            • 100 ml Brühe 
            • 250 g Pilze 
            • 2 Paprika (rot und gelb) 
            • 5 – 7 Essiggurken 
            • 1 Zwiebel 
            • 1 EL Senf 
            • 1 EL Tomatenmark 
            • Salz und Pfeffer 
            • Paprikapulver 
            • Olivenöl 

              Zubereitung:

              Das Hühnchen in dünne Streifen schneiden und in etwas Olivenöl rausbraten. Mit Salz, Pfeffer und Paprikapulver würzen und zur Seite stellen. 

              In der Zwischenzeit die Paprika in kurze Streifen schneiden, die Pilze vierteln, die Zwiebel erst halbieren und anschließend in dünne Scheiben und die Essiggurken würfeln.  

              Die Zwiebeln und Pilze mit Senf und Tomatenmark zusammen anbraten und die Paprika zufügen. Mit Sahne und Saurer Sahne ablöschen und kurz aufkochen. Die Temperatur runter schalten und die Brühe und das Hühnchen dazu geben. 

              Zum Schluss die Essiggurken unterheben und noch einmal abschmecken. 

              Mixed Tuna salad – with recipe / Bunter Thunfischsalat – mit Rezept 

              (Deutsche Version unten) 

              A quickly prepared colorful salad with olives, tuna and oil and vinegar dressing. 

              Ingredients for 3 persons 

              • 1 iceberg lettuce, plucked 
              • 1 small tinned tuna 
              • 4 tomatoes, diced 
              • ½ cucumber, peeled and diced 
              • 2 bell peppers (red and orange), finely diced 
              • 1 small tin sweet corn 
              • 1 onion, halved and sliced 
              • Handful black olives without pips 
              • 3 tbsp Olive oil 
              • 4 tbsp Balsamic vinegar 
              • Salt and pepper 
              • Sugar 
              • 3 tbsp Water 
              • ½ bunch of chives, chopped 

              Preparation:

              Mix tuna, bell peppers and sweet corn together and add tomatoes, cucumber, lettuce, black olives and onions and mix thoroughly. 

              Prepare a dressing with olive oil, vinegar, water, salt, pepper and sugar and pour it over the salad. 

              Add the chopped chives, blend and serve. 

              ——————————–

              Ein schnell zubereiteter und bunter Salat mit Oliven, Thunfisch und Vinaigrette-Dressing. 

              Zutaten für 3 Personen 

              • 1 Eisbergsalat, zerpflückt  
              • 1 kleine Dose Thunfisch, in eigenem Saft 
              • 4 Tomaten, gewürfelt 
              • ½ Gurke, geschält und gewürfelt 
              • 2 Paprika (rot und orange), fein gewürfelt 
              • 1 kleine Dose Zuckermais 
              • 1 Zwiebel, halbiert und in dünne Streifen geschnitten 
              • Handvoll schwarze Oliven ohne Stein 
              • 3 EL Olivenöl 
              • 4 EL Balsamico 
              • Salz und Pfeffer 
              • Zucker 
              • 3 EL Wasser 
              • ½ Bund Schnittlauch, gehackt 

              Zubereitung:

              Vermenge Thunfisch, Paprika und Zuckermais und füge Tomaten, Gurke, Salat, die schwarzen Oliven und die Zwiebeln dazu und mische alles. 

              Bereite mit Olivenöl, Essig, Wasser, Salz, Pfeffer und Zucker ein Dressing zu und gib es über den Salat. 

              Gib den gehackten Schnittlauch dazu, mische alles noch einmal durch und serviere.